在国外叫学长应该怎么叫?
一般有两种情况,看学校的传统,和所在的地区的文化。 比如在美国,绝大多数的学校里,中国留学生组成的圈子还是比较小的,所以一般称教授都为Professor so-and-so. 如果这个教授正好是你的导师或者某门课的老师,那么在你发给他的邮件正文当中可以加上一句“dear professor”作为问候,结尾以Yours sincerely或者Best regards之类结束即可(注意:这种用法只适用于书信/邮件的正文中,在当面交流的时候不要使用);如果教授没有特殊要求的话,发邮件的标题就可以用“Dear Professor So-and-So”的形式来称呼了。
当然,如果你比较内向,不喜欢这样直接称呼教授的姓名,而是想用“Dear Sir or Madam”之类的词来开头,也是可以的。 至于国外其他文化下怎么称呼系里的老师,我在这边读本科的时候,系里大多数的老师我们都不叫教员/教授,而统一叫Professor XXX(姓氏)!当然,你如果有幸碰到了一个喜欢中国文化的西方人,而且他又是你的选修课教授的话……那简直就是莫大的缘分,可以叫他Mr. So-and-so (名字+姓),或者更常见的是叫他Joe/John/Jim/等等之类的。。
总之,只要不犯忌讳,怎么叫都可以啦~