意大利语你想念中国吗?
你想念中国吗?
这是一个简单却又是复杂的问题。
怎么说呢?西方人对于东方人的印象和东方人对于西方人的印象基本上是一种普遍的误解。所以外国人对中国人或多或少都是一种单纯的印象,而中国人对于西方人,更多是一种妖魔化的印象。
如果中国的学生去意大利留学,对于意大利人而言,其实没有看到中国人本身,而是先看到了中国的符号,无论是好的坏的,是正面的负面的,即使是最简单的“吃”之类的生理需求,都被严重地浪漫化了,然后这种既浪漫化又片面化的印象进而延伸到了对中国人本身的印象,即使是成年人,也会被看作是孩子,即使是大人,也会被看作是一种童年留在身体上的痕迹。简单说,就是看待中国人和看待中国一样,外国人和中国人在他们眼里都没有区别,即使他们见过很多中国人,也和见过的意大利人一样多,甚至更 少。但即使如此,他们还是会本能地把对中国人的印象和中国本身的印象强行联系在一起,也就是说,即使他们见到了真正的中国人,见到了真正有血有肉,会哭会笑,也会生病会死的中国人,他们依然不会改变对中国人的固有印象。
而中国人对于西方人,即使是西方人中的欧洲人,即使是最为亲近的盟友,也很容易认为他们都是些“外国人了”,欧美人的长相,欧美人对与中国相似的神话故事,包括一些较为亲近的东方人,也认为中国是世界最神秘的国度之一,甚至由于中国与他们的文化距离甚远,而认为中国是不值得信赖的。
所以,西方人对于东方人的一种普遍误解,对中国人的一种神秘化的妖魔化印象,即使是西方国人,也难以避免。
中国的学生到意大利留学,无论是中专生还是高中生,甚至是大学生,都会惊奇的发现,即使他们学成归来了,回到了自己的国度,依然没有办法将意大利人对于中国人的印象和中国人对于意大利人的印象准确地还原。尤其是当你看到中国人在意大利人的眼中是什么样的形象时,就会惊奇的发现,即使是中国人中的一员,也是难以避免意大利人的那种误解的。
就像一个人难以看清自己的容貌一样,中国人也难以看清中国人自己在意大利人眼中的形象。
当然啦,不可否认,依然会有一些意大利人对中国非常热情,也非常的好,但从总体上看,意大利人对于中国人的态度,依然还是保持着一份距离感和神秘感。
不过,根据我的日常观察,意大利人对于中国人的态度,特别是对待中国人的一些行为和中国人对于他们自己本身的一些做法和行为,也确实难以找到共同的语言和理解。
有一次,在公共汽车上,坐我旁边的一位中年妇女不停的从一个手提包里往外拿东西,一会儿是化妆品,一会是相机,还有玩具,总之是不断变换着形状和颜色的东西,我看着她拿了出来又放回去,拿了出来又放回去,终于忍受不了了,就扭头对她说:“vuotatole-pronto?”(你是要下车吗?)。可这位中国妇女居然非常恼火的回答我说:“没有!”(niente),然后继续干她的“坏事”。我纳闷了,怎么没人下车还要不断往包里装东西呢?我只好选择沉默。
还有一回,我在一个意大利人开的餐馆打工,到了周末的时候,基本上只忙活几个小时就忙完了,正当我打算回家休息的时候,来了一个中国人,竟然一来就吃午饭,而不是吃快餐,那个中国人居然对老板说要吃午饭。结果,老板脸色大变,说中午不吃饭,只有快餐,要吃什么得等到三点钟以后。我听得莫名其妙,但只能陪着笑,因为当时还在上班呢。
中国学生学习意大利语,如果想了解真正的意大利人是怎么样的,就必须要到现实生活中去体会和感受,但即使如此,所能得到的信息量也非常有限,而且对信息量的理解仍然难以全部解释清楚,因为即使是在生活中接触了真实的意大利人,所得到的只是片言支语,难以成篇,即使成篇,也无法与中国的文学相比,因为对于中国人的习惯和能力等各方面,至今都没有什么准确的理解和认识,而且,即使已经比较了解,也不会全部说出来,即使说出来,也无法全部解释清楚,即使解释得清楚,也不会对那些没有经历过类似事情的人的理解,因为西方人类比东方人类对于事情的理解和认识能力要差的多,所以,对于发生过的事情,对于曾经发生过的事情的印象会更差。
不过,尽管如此,但意大利语的学生们仍然非常感兴趣,依然会锲而不舍地去冒险,依然会想方设法去调查和了解意大利人,直到从中发现什么规律为止,这就是本文的目的,但即使发现规律和找到规律,也只能作为一种理论,即纸上谈兵,仍然不知道真枪实战会是如何。
所以,中国学生学习意大利语,要真正了解什么是意大利人,唯有等到你们见面之后,才会知道答案。